Jump to content

Meta:Translation Guide: Difference between revisions

From Wikiballia
SoupLuigi (talk | contribs)
Created page with "== How to Name the Site == === Subdomain Naming === When naming the translated site, do it like “''languageinitialwikiballia''”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “''enwikiballia''”. === Naming the Site === When naming the translated site, name it the language's name in that language, and then “Wikiballia”. Like if there was a Spanish Wikiballia, the name would be “''Español Wikiballia''”. == Translati..."
 
SoupLuigi (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:


=== Subdomain Naming ===
=== Subdomain Naming ===
When naming the translated site, do it like “''languageinitialwikiballia''”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “''enwikiballia''”.
When naming the translated site, do it like “''languageinitialwikiballia''”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “''eswikiballia''”.


=== Naming the Site ===
=== Naming the Site ===

Revision as of 14:29, 20 December 2024

How to Name the Site

Subdomain Naming

When naming the translated site, do it like “languageinitialwikiballia”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “eswikiballia”.

Naming the Site

When naming the translated site, name it the language's name in that language, and then “Wikiballia”. Like if there was a Spanish Wikiballia, the name would be “Español Wikiballia”.

Translating the Pages

When pages are being translated, if you can speak the language and English, use your knowledge of the language to translate, or just use Google Translate.