Jump to content

Meta:Translation Guide

From Wikiballia
Revision as of 19:41, 19 December 2024 by SoupLuigi (talk | contribs) (Created page with "== How to Name the Site == === Subdomain Naming === When naming the translated site, do it like “''languageinitialwikiballia''”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “''enwikiballia''”. === Naming the Site === When naming the translated site, name it the language's name in that language, and then “Wikiballia”. Like if there was a Spanish Wikiballia, the name would be “''Español Wikiballia''”. == Translati...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

How to Name the Site

Subdomain Naming

When naming the translated site, do it like “languageinitialwikiballia”, like if you were making a Spanish Wikiballia, the subdomain's name should be set to “enwikiballia”.

Naming the Site

When naming the translated site, name it the language's name in that language, and then “Wikiballia”. Like if there was a Spanish Wikiballia, the name would be “Español Wikiballia”.

Translating the Pages

When pages are being translated, if you can speak the language and English, use your knowledge of the language to translate, or just use Google Translate.